YSR-C
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
(es) In strucciones de utilización
(fr) Notice d’utilisation
(it) Istruzioni per l’uso
759206
1105f
Original: de
Importante
es El montaje y puesta a punto sólo deben ser realizados por personal
cualificado y según las instrucciones de funcionamiento.
Deben tenerse en cuenta las indicaciones/notas de la documentación
correspondienteacadaproducto.
Nota
fr Montage et mise en service uniquement par du personnel qualifié,
conformément à la notice d’utilisation.
Respecter les indications/remarques dans les documentations
accompagnant les produits.
Nota
it Le operazioni di montaggio e messa in servizio devono essere eseguite solo
da personale qualificato, in conformità alle istruzioni d’uso.
Osservare le indicazioni/avvertenze riportate nelle rispettive
documentazioni allegate al prodotto.
Elementos de mando y conexiones
Éléments de commande et raccordements
Elementi di comando e attacc hi
1
2
4
3
1 Rosca exterior
2 Contratuercas
3 Vástago
4 Tope
1 Filetage
2 Contre-écrous
3 Tige de piston
4 Tampon
1 Filetto esterno
2 Dadi
di bloccaggio
3 Stelo
4 Tampone
Fig. 1
5°
5°
Fig. 2
5
7
6
Fig. 3
5 s: carrera de amortiguación
6 k: medida mínima para tope externo
7 Tope externo
5 s: longueur d’amortissement
6 k: dimension min. pour butée externe
7 Butée externe
5 s: corsa di decelerazione
6 k: misura minima per battuta esterna
7 Battuta esterna
Amortiguador YSR-C Español..........................................
1 Función y aplicación
El amortiguador YSR-C está lleno de aceite hidráulico.
Elimpactodelamasaocasionaeldesplazamientodelaceiteatravésdeunregu-
lador dependiente del recorrido. La en ergía cinética se convierte en energía calorí-
fica. La reposición del vástago tiene lugar mediante un muelle de compresión.
El YSR-C ha sido diseñado para la amortiguación de masas. Ha sido diseñado para
una absorción de fuerzas en sentido axial. Dentro de los límites de carga
permitidos el YSR-C también funciona como un tope a través del amortiguador.
El YSR-C no está previsto para el uso en entornos húmedos.
2 Requisitos previos para poder utilizar el producto
Importante
Una manipulación inadecuada puede llevar a un mal funcionamiento.
• Deben observarse en todo momento las instrucciones indicadas en este
capítulo.
• Compare los valores máximos especificados en estas instrucciones de funcio-
namiento con su aplicación actual (p.ej. fuerzas, frecuencias, masas, velocida-
des, temperaturas).
Sólo si se observan los límites máximos de carga es posible hacer funcionar el
YSR-C cumpliendo las directric es correspondientes de seguridad.
• Tenga en cuenta las condiciones ambientales imperantes.
• Observe las normas aplicables en el lugar de uso (p.ej. reglamentaciones nacio-
nales y locales establecidas).
• Utilice el YSR-C en su estado original sin modificaciones no autorizadas.
3Montaje
• Seleccionelavariantedemontajequeseadaptealaaplicación.
Taladro
Rosca (continua)
Fig. 4
Sisesobrepasalafuerzadeimpacto:
• Utilice un tope fijo adicional para el amortiguador.
• Al posicionar el YSR-C ten ga en cuenta los siguientes puntos:
– lamasadebealcanzareltopelomásaxialmenteposible4 ( Fig. 1)
(desviación máxima de 5°, Fig. 2).
– Un tope externo 7 ( Fig.3)evitalasobrecargadelYSR-Cacausademasas
excesivas y ofrece adicionalmente un tope final preciso ( Fig. 3).
• Apriete las tuercas de bloqueo 2 ( Fig. 1) según el tipo de fijación seleccio-
nado.
En todo momento debe respetarse el par de apriete.
YSR-C
4-4 5-5 7-5 8-8 10-10 12-12 16-20 20-25 25-40 32-60
Medida mín.
para distancia
externa (k) 6
[mm] 4,6 6,3 7,8 8,8 11 13 17 21 22,5 28
Par de apriete
máximo 2
[Nm] 1 2 3 5 8 20 35 60 80 100
Fig. 5
4 Puesta a punto
• Tenga en cuenta los valores admisibles para
– lafuerzadeavance(F2)( Especificaciones técnicas Fig. 8)
– lafuerzadereposición(F1)( Especificaciones técnicas Fig. 8)
Fig. 6
• Debe aplicarse como mínimo esta
fuerza de avance (F2) para que el
amortiguador sea presionado exac -
tamente en la posición fin al.
En un a posición final externa prede-
terminada, este valor se reduce
correspondientemente.
• Estafuerzadereposición(F1)esla
máxima permitida que puede apli-
carse sobre el vástago para que el
amortiguador se extienda por com-
pleto (p.e j. bulón predete rminado) .
• Inicieunfuncionamientodepruebadelamasamóvil,primeroconunaveloci-
dad de funcionamiento reducida.
Durante el funcionamiento de prueba:
• Acelerar la carga de trabajo en etapas hasta que se alcance la velocidad de
funcionamiento.
Véanse los cálculos para la velocidad requerida para su aplicación. En el ajuste
final correcto, el vástago del amortiguador alcanza la posición final (tope fijo)
sin golpear fuer temente.
Commentaires sur ces manuels